TÁRSAM EMLÉKÉRE,

TAO -NAK 2003.01.16.-2005.04.03 .

 

 

MIÉRT SIRÁNKOZNÉK? ÚJ KÍNRA AKADHAT-E GYÓGYÍR?

HOLTAN FEKSZIK TAO ÉS SZEMEM CSUPA KÖNNY.

NÉKEM AZÉRT EZ A NAP GYÁSZNAP, BÁRMEDDIG IS ÉLEK,

BORZASZTÓ EMLÉK S KÖNNYESEN ÜNNEPELEM,

MERT VALAHÁNYSZOR A GYORS ESZTENDO KÖRBECIKÁZIK

FELSZAGGATJA SEBEM ÚJRA MEG ÚJRA E NAP,

OT MEGIDÉZI NEKEM, SIRATOM TAO -t KEGYELETTEL

ÉS SÍRJÁRA TESZEM BÁNATOSAN KOSZORÚM.

ÉJSZINU, BÚS SÖTÉTSÉG, IME ÁPRILIS

VÉSZTELJES HARMADIK NAPJA, ELÉDBE TESZEM!

NÉKEM MÁR FEKETÉBB LÉSSZ MINDEN NAGY HIDEG ÉJNÉL,

BÁRMI PAZAR-RAGYOGÓAN SÜTNE REÁM A NAPOD.

BEZZEG MOST SE SUGÁRZOL AZ ÉGEN SZÍVVIDITÓAN,

ZORDON GYÁSZPOMPÁD ÖSSZESZORÍTJA SZIVEM.

SURÜ SÖTÉT FELHO ELZÁRJA A MENNYET A NAPTÓL,

S KÖDBEBORULVA REMEG LEPLE ALATT A VILÁG.

ILLIK IS ÉPPEN E GYÁSZ AZ ILYEN SZOMORÚ TEMETÉSHEZ!

NEM TUR MEG RAVATAL TÖNDÖKLO RAGYOGÁST.

ÁMDE TE, SEBZO ÁRTALMAK HAVA, SZÖRNYÜ ÁPRILIS,

MIÉRT IS MÉRSZ TE REÁM ÁLNOKUL ANNYI CSAPÁST?

TÚL KICSI VOLT A SEB, AMIKOR, SÍRBA RAGADTAD LILIKÉT,

RAJTAM ÉLEZED A FOGAD, MOST, IME, ÚJ SEBET ÜTSZ.

SÜRGETEG AZ ÉV ILY HAMAR KÉTSZER,

GYULÖL AZ EMBERI NEM, GYULÖL AZ ÉG MAGA IS!

HOSSZURA NYÚJTOD AZ ÉJT, HOGY KÁRÁT VALLJA A NAPPAL.

OSTOBASÁG E DÜHÖDT SIRALOM: NEM A HÓNAP A VÉTKES!

FORGÓ FÖLDTENGELY HAJTJA A FÜRGE IDOT,

CSILLAGKÉPEK, AKIKTOL FÜGGNEK AZ EMBERI SORSOK,

VÁD EGYEDÜL TITEKET ÉRHET A KÖNNYEIMÉRT.

DÖNTÖTÖK, ÉGI EROK, TI AZ ÉLETEN ÉS A HALÁLON,

S MINDEN E-FÖLDI DOLOG BENNETEKET ÁLDJA OKÁT,

NOS, HA A CSILLAGOK OTT A HALANDÓ LÉNY VESZEDELMÉT

CÉLOZZÁK-MÉRT NEM PUSZTA MEZO CSAK AZ ÉG?

KÁRBAVESZ, Ó TÁRSAK, SZAVATOK, NINCS BÚMRA MA VÍGASZ,

HAGYJATOK: EGYSZER TÁN MEGJÖN IDOVEL AZ IS.

FRISSKELETU HARAGOT NEM KÖNNYÜ ELOLTANI SZÓVAL,

S ÚJ SEB NEM BÍR EL ORVOSOLÓ KEZEKET.

JAJ, DE SZIVEMBEN A SEB MÉLYEBB, SEMMINT SOK IDO IS,

BÁRMÍLY HOSSZÚ LEGYEN, BALZSAMOT ADNA REÁ.

EGYESEKET HA TALÁN MEGBOTRÁNKOZTAT A GYÁSZOM,

S AZT MONDJÁK: A SZIVEM TÚL ASSZONYI SZÍV-

ELFELEDIK NYILVÁN AZ EROS TERMÉSZETI TÖRVÉNYT.

EGYETLEN FIÚNAK JÁR CSAK ILYEN SZERETET,

KEDVENC VOLT-SENKI SE MART IRIGYEN.

Ó, HOGY EPEDHETTÉL ÉRETTEM A HOSSZÚ IDON ÁT!

FÉLELEM, Ó, HÁNYSZOR TÉPTE SZÜLOI SZIVED!

ÖSSZEFUTOTT A ROKONSÁG NYOMBAN, HALLVA A GYÁSZHÍRT,

JÖTT A SOK ASSZONYNÉP, SZUK VALA MÁR A SZOBA.

RÍTTAK A KIS ROKONOK, KIKNEK SZERETO APJA VOLTÁL,

LÁNYOD IS OTT ZOKOGOTT: SÍRVA FOGÁ BE SZEMED.

ÉN PEDIG ASSZONYI JAJT CSEVEGON IGYEKEZTEM ELÜTNI,

ÉS ALAKOS NYUGALOM ÜLT A VONÁSAIMON.

TUDTAM: AZ ÉN PANASZOM CSAK A KÍNJAIDAT GYARAPÍTANÁ,

SÓHAJTÁSIADAT HÁT NE NÖVELJE JAJOM.

HALDOKLÁSOD ALATT SE FELEDTED: CSALÁDTAG VAGY;

NEM FÁJ, SUTTOGTAD, SEMMI, HA ITT A FIAD.

ELBORULÓ SZEMEID KERESON ORCÁMRA TAPADTAK,

S MINDVÉGIG NEVEM IS AJKAIDON LEBEGETT,

MÍG LELKED VÉGUL AZ ÜRES LEVEGOBE KIRÖPPENT

S CSERBENHAGYTA KIHÜLT TESTED A HO SZOBÁT.

JAJ, MOST HAGYSZ EL, TAO , AMIKOR MÁR JÓL MEGY A DOLGOM,

S VÁRNA A BÉKESSÉG ÉS A DERÜS NYUGALOM!

ÉLTE VIRÁGÁBAN LÁTHATTAD A GYERMEKEID IMMÁR,

S GONDALANUL TELT-MÚLT ÉLETED ALKONYA.

KÁRÁT VALLJA E NYÁJ, HOGYHA TE NEM VEZETED.

MOST MÁR ZSENGE FEJÜK SOK SZÉP TANULÁSRA KI FOGJA?

 

ÍME EZ AZ EMLÉKMU NAGY FÁJDALMUNKRA BIZONYSÁG.

ÉN GYÁSZPOMPÁT ÖLTÖK FEL, S ÍGY MUTATOM BE

SÍRHALMOD MELLETT MISZTIKUS ÁLDOZATOM,

BÁR BIZONYOS, HOGY A BOLDOGOK ORSZÁGÁBA KERÜLTÉL,

HOGYHA A JÁMBOROKAT VÁRJA E SZÉP JUTALOM.

BUNTELENUL ÉLTÉL, RENDBEN VÉGEZTED A MUNKÁD.

ISTENNEK, GAZDINAK, TÁRSAKNAK MEGADÁD, AMI JÁRT.

S PÉLDÁS ÉLETED MÉLTÓN FEJEZÉ BE HALÁLOD:

HOLTA SE ROSSZ, AKINEK ÉLETE MALAC VOLT.

MEGCSELEKEDTED MIND, MIT A SZENT MALI TÖRVÉNY CSAK ELOÍR;

NYITVA BÖRTÖNÖD, ÍM, CSILLAGOS ÉGBE REPÜLSZ.

ÉG VELED, TAO , SZENT ÁLLAT, MENNYEI MALACKA!

VÉDJE TOVÁBB IS IMÁD BOTLADOZÓ KÖLYKEID.

S ÚJRA TALÁLKOZZUNK! AMIKOR MAJD JO AZ ÍTÉLET,

ANGYALI HARSONA SZÓL S ZENDÜL AZ ÉG MEG A FÖLD.

ADDIG ALUDJ CSAK, TAO , MEGHÁBORITATLAN A SÍRBAN,

S CSONTJAIDON NE LEGYEN SÚLYOS A FÖLD SÚLYA.

 

 

 

EMBERI NYELVRE FORDITOTTA:

 

SENAN FROM OLD WARRIOR

 

 

2005. 04. 03.